Seychelles-four-seasons-beach

Pamiętam, że kiedyś myślałam o studiowaniu oceanografii. Bardzo ciągnęło mnie do mórz i oceanów. Moją ulubioną książką był „Martin Eden” Jacka Londona, a moim ulubionym tematem na lekcjach historii były wielkie odkrycia geograficzne. Pamiętacie mapę świata, która wisiała w każdej sali geograficznej? Na takiej mapie Seszele to maleńka kropeczka na Oceanie Indyjskim, którą łatwo przeoczyć. Ja jednak doskonale zdawałam sobie sprawę z jej istnienia. Nigdy nie uczyli nas w szkole o Seszelach. A może powinni? Na przykład na wypadek chodzenia na randki z Seszelczykiem? 😉 Z zawodu jestem nawigatorem morskim. Moim zadaniem jest nawigowanie statku po morzach i oceanach. Nie ma nawigacji bez map nawigacyjnych. Na statkach takich map jest całe mnóstwo. Na nich wykreśla się kursy statku. Mapy trzeba też cały czas aktualizować, ponieważ sytuacja na akwenach wodnych ulega dynamicznym zmianom. Tę czynność naprawdę lubię. Trzeba się po prostu trochę „przyłożyć” i naostrzyć sobie dobrze ołówek. Mapy Oceanu Indyjskiego lubiłam najbardziej. W końcu jest to droga morska do Indii, które zawsze chciałam odwiedzić. Raz mi się nawet udało, ale niestety nie mogłam zejść na suchy ląd i pozostało mi podziwiać kontenery w porcie.

I remember that I considered to study oceanography in the past. I was very drawn to the seas and oceans. My favourite book was „Martin Eden” of Jack London and my favourite topic in history class was the great geographical discoveries. Do you remember the world map that hung in every geography classroom? On such as map Seychelles is a tiny dot in the Indian Ocean that can be easily overlooked. But I was totally aware of its existence. They never taught us about the Seychelles at school. But maybe they should? For instance, in case you go on dates with a Seychellois? 😉 I am a navigator by profession. My task is to navigate the ship through the seas and oceans. There is no navigation without nautical charts. There is plenty of the them on ships. The ship’s courses are plotted on them. Charts need to be updated all the time because the situation on water is changing dynamically. I really like this activity. You just have to keep your shoulder to the wheel and sharpen your pencil well. I liked the Indian Ocean charts the most. After all, this is the sea route to India that I have always wanted to visit. I even managed to do it once, but unfortunately, I couldn’t reach the dry land and I could only admire the containers in the port.

1., 2. Ocean Indyjski i Archipelag Seszeli. // 1., 2., 3. Indian Ocean and the archipelago of Seychelles.

Seszele pojawiły się po raz pierwszy na portugalskich mapach, na początku XVI wieku. Odkrył je Vasco da Gama, który jako pierwszy wyznaczył drogę morską do Indii. Tę szansę miał Kolumb, ale Stwórca miał dla niego inne plany. Na mapie mojego życia, Seszele pojawiły się pewnego pięknego ranka, gdy pracowałam na pokładzie jednego z najpiękniejszych jachtów na świecie. W jednym z chorwackich portów, w czasie przybijania motorówki do brzegu, podałam linę temu nowemu, uśmiechniętemu od ucha do ucha członkowi załogi. Nie przypuszczałam, że ta czynność będzie miała wymiar symboliczny i że na końcu tej liny powstanie niewidzialny węzeł. Kiedy pierwszy raz podałam mu rękę pomyślałam „skąd jest ten facet?”. Nie musiałam długo czekać na odpowiedź. Z Seszeli.

Seychelles first appeared on Portuguese maps in the early 16th century. The islands were discovered by Vasco da Gama, who was the first to discover the sea route to India. Christopher Columbus had this chance, but the Creator had other plans for him. On the map of my life, Seychelles appeared one beautiful morning when I was working onboard one of the most beautiful yachts in the world. In one of the Croatian ports, while mooring a tender to the shore, I passed the rope to this new crew member who was smiling from ear to ear. I did not expect that this action would have a symbolic meaning and that an invisible knot would appear at the end of this rope. The first time I shook his hand I thought „where is this guy from?”. I didn’t have to wait long for an answer. From Seychelles.

Randki z Seszelczykiem c.d. 😉 // Dates with the Seychellois continued 😉

Jest kilka pytań, którymi ludzie bez przerwy zasypują mojego męża: „co Ty tu robisz!?” (najczęściej zadawane w Polsce), „chcesz się zamienić?” (np. zadane przez jednego z amerykańskich pilotów morskich w porcie Miami) oraz „nie tęsknisz?” i „nie chcesz wrócić?”(zadane chyba już wszędzie). Wiem, że te pytania bywają dla niego męczące oraz, że czasami rozbudzają w nim tęsknotę do wysp. Ale dzięki nim wiem też, że Seszele cieszą się bardzo dobrą opinią. Wcale się nie dziwię. Z ręką na sercu potwierdzam, że jest to raj na ziemi. Ponad sto wysp rozrzuconych na najcieplejszym oceanie świata. Jak kamienie szlachetne błyszczą w słońcu i wodzie i codziennie ładują się gwiezdną i księżycową energią.

There are a few questions that people ask my husband all the time: „what are you doing here!?” (most frequently asked in Poland), „do you want to swap?” (e.g. asked by one of the American naval pilots in the port of Miami) and „don’t you miss it?” and „don’t you want to go back?” (probably asked everywhere). I know that these questions can be tiring for him and that because of them he starts to miss the islands. But thanks to them I also know that Seychelles has a very good reputation all around the world. I am not surprised. I can confirm with the hand on my heart that this is a heaven on earth. More than 100 islands scattered in the warmest ocean in the world. Like gemstones, they sparkle in the sun and water and recharge daily with stellar and lunar energy.

1., 2., 3. Droga na plażę. Wyspa La Digue. // 1., 2., 3. The path to the beach. La Dique island.

Seszele to archipelag 115 wysp na Oceanie Indyjskim, usytuowany trochę ponad 4 stopnie na południe od równika. Oblewa go oceaniczna woda, której temperatura utrzymuje się na poziomie 26 stopni Celsjusza (dla porównania, średnia temperatura wody Bałtyku w lipcu wynosi 18 stopni). Ludzie zamieszkują około 30 wysp. Reszta wysp jest po prostu bezludna. Trzy główne wyspy Seszeli to Mahe, Praslin i La Digue (na której mieszkają moi teściowie). Archipelag posiada niezliczoną ilość piaszczystych plaż. Na samej wyspie Mahe jest ich około 60! Wyspy porośnięte są wiecznie zielonym lasem równikowym. Kiedy pomyślę o Seszelach widzę plaże na których piasek jest biały jak mąka, na których nie trudno o odrobinę prywatności, które zdają się należeć tylko do nas i na których podglądają nas tylko ciekawskie kraby. Kiedy tam jesteś, do życia naprawdę niewiele Ci potrzeba. Masz wrażenie, że nagle częściowo stałeś się bretarianinem i odżywiasz się energią słoneczną. Codziennie wstajesz wcześnie, by podziwiać piękno poranków na oceanie. Masz ochotę ćwiczyć jogę, modlić się i pisać, może nawet zacząć malować. Twoja dieta oparta jest na bio kokosach, papai, kasawie, awokado, ryżu i rybach. W powietrzu unosi się aromat egzotycznych kwiatów, drzew, wanilii, cynamonu, gotowanej soczewicy i curry. W drodze na plażę spotykasz kilka żółwi, które zjadają „złote jabłka”. Nikt się tu nie spieszy, Ty także zwalniasz i nagle zaczynasz celebrować życie. Przebywasz z wyspiarzami, którzy w klatkach piersiowych noszą rozświetlone słońce. Powoli odzyskujesz kontakt z własnym, codziennie odsłoniętym i nabierającym koloru ciałem, a ocean masuje Twoje spięte mięśnie jak najlepszy i bardzo empatyczny masażysta. Tyle w słowach. Reszta w obrazach, które warte są więcej niż tysiące słów. Dajcie znać kiedy się wybieracie 😉

Ciąg dalszy nastąpi.

Seychelles is the archipelago of 115 islands in the Indian Ocean, located just a bit over 4 degrees south of the equator. It is surrounded by the ocean water which temperature remains at 26 degrees Celsius (for comparison, the average water temperature of the Baltic Sea in July is 18 degrees). Among these 115 islands, only about 30 are inhabited. The rest of the islands are simply deserted. The 3 main islands are Mahe, Praslin and La Digue (where my in-laws live). The archipelago has countless sandy beaches. There are about 60 of them on Mahe island! The islands are covered with evergreen equatorial forest. When I think about the Seychelles, I see beaches where the sand is white as flour, where it is easy to get a bit of privacy, which seem to belong only to me and where I am observed only by curious crabs. When you’re there, you really don’t need much to live. You have the impression that you have suddenly become partly a breatharian and that you „eat” the solar energy. Every day you get up early to admire the beauty of mornings on the ocean. You feel like practicing yoga, praying and writing, maybe even painting. Your diet is based on bio coconuts, papayas, cassavas, avocados, rice and fish. The air smells of exotic flowers, woods, vanilla, cinnamon, boiled lentils and curry. On the way to the beach you meet some tortoises that eat golden apples. Nobody is in a hurry here, you also slow down and suddenly start celebrating life. You are with the islanders who carry the shining sun in their chests. You slowly regain contact with your own, exposed, and gaining colour body, and the ocean massages your tense muscles like the best and very empathetic masseuse. So much in words. The rest I present in pictures that are worth more than thousands words. Let me know when you’re going to Seychelles 😉

To be continued.

Poranki na wyspie La Digue. Widok z naszego domu – Belle Vue. // Mornings on La Digue island. The view from our home – Belle Vue.
1., 2., 3.,4. Droga na słynną plażę Source d’Argent na wyspie La Digue. Plaża z granitowymi skałami. Jest to najczęściej fotografowana plaża na świecie. Woda jest ciepła jak w wannie. // The path to the famous Source d’Argent beach on La Digue island. The beach with granite rocks. It is the most photographed beach in the world. The water is warm like in the bathtub.
1., 2. „Prywatne” plaże. Wyspa Mahe. // 1., 2. „Private” beaches. Mahe island.
1., 2., 3., 4. Plaża Four Seasons – wyspa Mahe. // 1., 2., 3., 4. Four Seasons Beach – Mahe island.
Seszelka 🙂 / Seychelloise 🙂
Wieczorna wdzięczność za… miłość. // Evening gratitude for… love.

#seychelles #mahe #ladigue #love